Уникальное издание Евангелия на арабской графике обнаружено в библиотеке Башкирии
19 октября 2012 года
Работники отдела рукописей и редких изданий Национальной библиотеки Башкирии среди 40 тысяч изданий обнаружили уникальное Евангелие на арабской графике, выпущенное в 1820 году шотландскими миссионерами, сообщается на официальном сайте библиотеки.
В начале XIX века император Александр I разрешил миссионерам западных стран вести работу среди мусульманских народов на Северном Кавказе. В 1802 году Шотландское миссионерское общество получило разрешение открыть миссию вблизи аула Каррас Султанаю (возле Бештау-Пятигорска), в 1804 году из Шотландии была привезена типография, которая по качеству арабского и тюркских шрифтов не уступала европейским, а в 1815 году общество открыло миссии в Астрахани и Оренбурге. В Астрахань из Карраса переехали четыре шотландские семьи, была перевезена типография, которая получила название типографии миссионера Джона Митчелла.
"Книги, которые были изданы в типографии Джона Митчелла, в настоящее время являются уникальными памятниками не только православной религиозной литературы, но и источниками изучения языков мусульманских народов начала XIX века. Эдинбургские миссионеры сохранили для потомков уникальные сведения, касающиеся истории и культуры туркмен, башкир, крымских и астраханских татар, армян, кабардинцев, осетин и греков", - говорится в сообщении.
Как сообщается, найденное в библиотеке "Евангелие" издано "на западнокыпчакском изводе литературного языка тюрки, близком и к карачаево-балкарскому, и к другим западным кыпчакским языкам".
В библиотеке отмечают, что всего в фондах отдела сохранились три книги, изданные в типографии Джона Митчелла. Кроме обнаруженного Евангелия, есть еще Святое Евангелие, изданное в 1818 году, а также Библия ветхого завета, изданная в 1819 году.
Наличие таких книг в фондах библиотеки имеет большую научную ценность, так как большинство книг не сохранились. В настоящее время они представляют большую ценность для изучения как древних, так и современных языков народов России.
"А так как книги, находящиеся в фондах отдела, специально издавались и направлялись для распространения Оренбургской миссией среди оренбургских киргизов и башкир, можно предположить, что эти издания будут очень ценны и для наших языковедов, занимающихся изучением истории башкирского языка, ввиду того, что книги переводились членами миссии и издавались с элементами того языка, где предполагалось их распространение", - отмечается в сообщении.
Национальная библиотека Башкирии является национальным хранилищем документов, республиканским центром научно-исследовательской работы в области библиотековедения, библиографоведения и книговедения. В фондах библиотеки свыше 3 миллионов экземпляров документов по всем отраслям знаний на более чем 20 языках. Более 1 миллиона экземпляров составляет фонд специальных видов технической литературы. Библиотека хранит рукописные книги 15-16 веков (более 200 экземпляров) по философии, логике, народной медицине, праву, языкознанию; первые и прижизненные издания знаменитых русских писателей, произведения восточных писателей, изданные в 18-19 веках.