Книга сказок на жестовом языке выйдет к столетию всероссийского общества глухих
25 сентября 2012 года

Книга сказок на жестовом языке выйдет к столетию Всероссийского общества глухих

* РОССИЯ * ГЛУХИЕ * ОБЩЕСТВО * КНИГА *

МОСКВА, 25 сен - . Книга о деятельности Всероссийского сообщества глухих, а также книга сказок на жестовом языке будут изданы в октябре в Москве, сообщил во вторник на пресс-конференции, посвященной столетию Московской городской организации "Всероссийское общество глухих" (МГО ВОГ), председатель организации Владимир Базоев.

Официально Московское общество глухих было зарегистрировано в октябре 1912 года. До этого, с 1905 года по 1913 год, существовало Московское отделение Попечительства Императрицы Марии Федоровны Романовой о глухонемых.

"Сейчас выходит издание, при финансовой поддержке московского правительства, рассказывающее о деятельности сообщества глухих города Москвы за столетний период. Правительство также выделило средства на издание сказок для глухих детей на жестовом языке. В октябре эти сказки выйдут, и родители смогут рассказывать их своим детям", - сказал он.

Базоев, рассказывая о проблемах и достижениях сообщества глухих, отметил, что за последние несколько лет жизнь людей с пониженным слухом стала немного удобней.

"Теперь работает диспетчерская служба видеотелефонной связи, и с каждым годом растет число людей, которые пользуется услугами этой службы. Все больше мероприятий проводится с участием переводчиков жестового языка. Московское правительство выделило средства на открытие детских кружков на базе Театра мимики и жеста, куда ходят глухие и слабослышащие дети", - пояснил он.

Председатель МГО ВОГ, подводя итоги столетнего существования сообщества, намеренно не касался проблем образования и трудоустройства глухих людей и озвучивал только те проблемы, решение которых может в кратчайшие сроки сделать лучше их повседневную жизнь.

"Я специально не останавливаюсь на проблемах образования и труда, потому что это очень обширные темы, а хочу озвучить конкретные проблемные вопросы. Во-первых, до сих пор нет средства, которое бы делало моментальные субтитры во время прямого эфира. Мы хотели бы, чтобы телевидение показывало все программы с субтитрами, а не часть. Вторая проблема - доступность музейных учреждений. Мы ставим вопрос о том, чтобы во всех музеях, помимо аудиоплееров, давали видеоплееры с переводом на жестовый язык. Кроем того, у МГО ВОГ нет постоянной базы для проведения культурных мероприятий", - сказал он.

Городской транспорт также не обладает всеми необходимыми требованиями, но, по мнению Базоева, он будет становиться более удобным для глухих людей по мере обновления.

"К примеру, администрация московского метро сообщила нам, что старые вагоны невозможно оборудовать табло с визуальной информацией. Но в новых поездах такие средства оповещение уже есть. Кроме того, очень нужны средства оповещения глухих в экстренных ситуациях. На некоторых станциях метро установили мониторы, на них показывают, как вести себя в случае ЧП, но там нет информации на жестовом языке", - пояснил он.