Власти Таллина решили создать русский лицей, чтобы сохранить образование на русском языке
9 марта 2012 года
Таллинское горсобрание в четверг приняло решение о создании в столице частного русского лицея, который будет давать бесплатное русскоязычное общее образование на основании государственных учебных программ, сообщила мэрия Таллина.
По словам столичного вице-мэра Михаила Кылварта, отвечающего за городское образование, культуру, спорт и молодежную политику, целью создания лицея является предоставление основного и среднего бесплатного образования на хорошем уровне, а также проведение дополнительного обучения. Кылварт назвал создание частного лицея одной из возможностей для продолжения обучения на русском языке
"Конституция нашего государства дает возможность выбирать язык обучения. Как ученики, так и родители и учителя настойчиво выражали потребность в школе с русским языком обучения", - сказал Кылварт, добавив, что частные школы, в отличие от государственных и муниципальных школ, могут сами выбирать язык обучения.
Мэрия эстонской столицы 5 марта подала в Таллинский административный суд жалобу с просьбой отменить распоряжение правительства Эстонии, согласно которому десяти столичным общеобразовательным школам было отказано в разрешении на продолжение обучения на русском языке.
Правительство Эстонии в декабре 2011 года отказалось удовлетворить ходатайства городских советов Таллина и Нарвы об отсрочке перехода на эстонский язык обучения 15 гимназий, ведущих обучение на русском языке.
Правительство отметило, что, в соответствии с требованиями закона, переход на преподавание предметов на эстонском языке начался пять лет назад, и квалификация учителей, а также приобретенные в основной школе учениками знания эстонского языка не препятствуют частичному переходу на эстонский язык обучения.
Власти Таллина отмечают, что статья 37 Конституции Эстонской Республики устанавливает, что язык обучения в учебном заведении национальных меньшинств выбирает учебное заведение. В то же время часть 3 статьи 21 Закона об основной школе и гимназии гласит, что языком обучения в гимназии является эстонский язык.
В своем обращении в суд мэрия просит не применять часть 3 статьи 21 Закона об основной школе и гимназии из-за ее противоречия Конституции и, на основе этого признать недействительными распоряжения правительства.
В муниципальной гимназии или ее отдельных классах языком обучения может быть и иной язык. Разрешение на иной язык обучения или двуязычное обучение дает правительство Эстонской Республики на основании ходатайства волостного или городского собрания, а предложение об этом вносит собранию попечительский совет, исходя из программы развития учебного заведения.
Русские школы в Эстонии на гимназической ступени (10-12 классы) начали частично переходить к преподаванию на эстонском языке с 1 сентября 2007 года. В нынешнем учебном году соотношение предметов на эстонском и русском языках в русских гимназиях республики должно быть доведено до показателя 60% - на эстонском и 40% - на русском языке. Всего в Эстонии действуют 63 школы с русским языком обучения.
Представители русской общины выражают сомнения в том, что обучение русскоговорящих жителей Эстонии на не родном для них эстонском языке позволит им получить необходимый уровень знаний для успешного трудоустройства или продолжения учебы.
Кроме того, программа перехода на государственный язык не обеспечена должным образом материально, считают критики реформы. Они также отмечают нехватку специалистов, способных обучать русских детей на эстонском языке.