Русский язык в странах бывшего СССР нужно взять под особую защиту - Нарышкин
21 февраля 2012 года

Русский язык является мощным фактором объединения людей, проживающих в бывших советских республиках, актуальность этой проблемы показывает прошедший недавно в Латвии референдум о придании русскому языку статуса второго государственного, заявил во вторник спикер Госдумы Сергей Нарышкин.

Более 75% граждан Латвии на референдуме 18 февраля высказались против предоставления русскому языку государственного статуса. В Латвии один государственный язык - латышский. Русский имеет статус иностранного.

"Говоря о контексте евразийской интеграции, нельзя забывать, что русский язык является сильным средством межнационального общения на всем постсоветском пространстве. Он остается мощным фактором объединения людей, проживающих в бывших советских республиках, и прошедший несколько дней назад референдум в Латвии... в полной мере показал актуальность этой проблемы", - сказал Нарышкин в ходе круглого стола о государственном языке и культурном многообразии России, приуроченном к международному дню родного языка.

"Сама постановка такого вопроса, дискуссия о статусе русского языка на пространстве бывшего Советского Союза закономерна и во многом оправдана", - добавил спикер.

Он подчеркнул, что с учетом стремительной информатизации и развития массовых коммуникаций "необходимо взять государственный язык под особую защиту". Также необходима стратегия укрепления русского языка и языков народов РФ с учетом современных глобальных тенденций.

Нарышкин отметил, что результат референдума был предсказуем. "С учетом того, что около 300 тысяч жителей Латвии были лишены права участвовать, в референдуме можно понять, насколько остра проблема", - сказал спикер. Он отметил, что это может быть хорошим сигналом для европейских институтов, "которые пытаются закрыть глава, не заметить этой проблемы".

По словам Нарышкина, русский язык считают для себя родным около 160 миллионов человек во всем мире, а в повседневной жизни его используют 278 миллионов человек.

Как, в свою очередь, отметила руководитель научно-исследовательского центра по национально-языковым отношениям Вида Михальченко, нельзя использовать язык как политическое оружие.

"Язык создан, чтобы общаться, достигать взаимопонимание и его использовать, как политическое оружие не стоит. Опасно", - сказала Михальченко.

Депутат Госдумы, исполнительный директор правления Фонда "Русский мир" Вячеслав Никонов заявил, что, по оценкам экспертов, в Белоруссии и Казахстане большинство жителей говорят дома на русском языке. Вместе с тем, в других странах СНГ - Азербайджане, Грузии, Армении, Литве и т.д. - этот показатель значительно ниже и составляет от одного до четырех процентов опрошенных.

Вместе с тем, он подчеркнул, что ситуация с русским языком меняется в лучшую сторону.

"Так или иначе, русский язык преподают примерно в ста странах. В 79 из них существуют академические вузовские программы, в 57 он включен в программу школьного образования", - сказал Никонов.

Кроме того, по словам депутата, шесть процентов жителей Европейского союза заявили, что знают русский язык.

"Это столько же, сколько сказали, что знают испанский", - отметил парламентарий.