Суд в Киеве отклонил иск националистов о переводе выступлений на русском языке в Раде
4 апреля 2013 года
Окружной административный суд Киева в четверг отказался удовлетворить иск народного депутата от националистической партии "Свобода" Ирины Фарион, которая требовала от аппарата Верховной Рады обеспечить ей перевод выступлений депутатов с русского на украинский язык.
Фарион, которая является одной из самых ярых защитниц украинского языка, потребовала обеспечить ей перевод выступлений депутатов на заседании комитета по вопросам науки и образования с русского на украинский язык, что предусмотрено законом. Аппарат Рады отказался предоставить депутату переводчика, сославшись на отсутствие такой должности в штате.
"Нам отказали в удовлетворении иска. Оснований отказа мы пока не знаем, так как полный текст решения будет обнародован позже", - сказал представитель Ирины Фарион в суде Назар Павлюк. По его словам, в ходе слушаний судья отказал истцу в допросе двух свидетелей - народных депутатов, которые могли подтвердить факт выступления отдельных народных депутатов на русском языке. Представитель Фарион также сообщил, что депутат намерена подать апелляцию на решение суда.
Тема двуязычия приобрела больший резонанс после принятия Радой летом прошлого года Закона о языках, согласно которому русский получил официальный статус в ряде регионов Украины. Националисты считают, что этот документ препятствует развитию украинского языка. "Свободовцы" пообещали задействовать все возможные методы, чтобы в зале парламента не звучал русский язык. Националисты обещали также блокировать трибуну Рады в случае, если парламентарии будут выступать по-русски. Свое обещание они выполнили: на всех заседаниях парламента, любую реплику депутатов на русском языке националисты перебивают криками "Говори на украинском!". В ответ русскоговорящие парламентарии, в частности, депутаты правящей Партии регионов и коммунисты, которые чаще других используют русский язык в парламентских стенах, во время выступлений "свободовцев" скандируют: "Фашисты".