Театр Вахтангова представит Россию на лондонском фестивале шекспировских постановок
27 сентября 2011 года
Московский театр Вахтангова со спектаклем "Мера за меру" будет представлять Россию на шестинедельном марафоне шекспировских постановок, на который весной 2012 года в лондонский театр "Глобус" (Shakespeare`s Globe) съедутся 37 трупп из разных стран, рассказали в понедельник организаторы.
Первый в своем роде фестиваль Globe to Globe соберет не просто мировые театры, но и покажет Шекспира на 37 разных языках - от африканских диалектов до английского языка жестов.
Для театра Вахтангова это будет первое выступление в Лондоне.
Официально фестиваль в Шекспировском театре "Глобус" стартует 23 апреля, в день рождения писателя, но первый спектакль пройдет 21 и 22 апреля - это будет южноафриканская труппа Isagno Ensemble с постановкой по поэме "Венера и Адонис".
У каждого театра будут два выступления. Как рассказал художественный руководитель "Глобуса" Доминик Дромгул, труппы просили "не сковывать себя в художественном выражении", но не отходить от исконного текста слишком далеко.
Однако большинство участников находят в Шекспире актуальное отражение и своей действительности, например, собравшаяся специально для Globe to Globe труппа самой молодой страны в мире Южного Судана, которая везет в Британию "Цимбелина".
Помимо больших и достаточно известных европейских театров в Лондон приедут Национальный театр Китая, где Шекспир, между тем, не так популярен; Свободный театр Белоруссии, который не имеет своей постоянной площадки, недавно уже был с гастолями в Лондоне и восхищает организаторов своими "смелыми постановками и идеей творчества, которое постоянно рискует быть преследуемым". Помимо языка жестов от лондонского театра Deafinitely (название является каламбуром английского "definitely" - "определенно", "точно" - и "deaf" - "глухой"), Шекспира покажут и на языке хип-хопа. Будут на фестивале и постановки из совершенно неожиданных уголков Африки, из Израиля и Палестины, Афганистана и Прибалтики.
Какие-то спектакли были основаны на существующих классических переводах Шекспира на национальные языки, что-то было переведено заново, на современный лад, специально к фестивалю. При этом во время самих спектаклей организаторы намеренно уйдут от практики титров, рассказываться в переводе будет только синопсис.
Чтобы фестивальные постановки были единого формата, на всех участников наложили и временные ограничения - постановка должна длиться не более 2 часов 5 минут.
"Мы признаем, что во многом этот фестиваль направлен на национальные общины в Лондоне. Мы планируем привлекать именно их, у нас есть статистика, сколько каких национальностей в городе, и мы надеемся сотрудничать с посольствами, мы хотим даже найти так называемых послов фестиваля в каждой общине", - рассказал Дромгул.
Цены на билеты будут начинаться от 5 фунтов стерлингов (порядка 250 рублей), но в год Олимпиады "Глобус" сделает и "олимпийское" предложение - все 37 постановок за 100 фунтов.
Globe to Globe станет частью Всемирного шекспировского фестиваля, который в это время состоится в Лондоне, и пройдет в рамках Культурной олимпиады - ее кульминация совпадет со временем проведения в городе Олимпийских и Паралимпийских игр.